点点?”

    “嗯要是用来阅读一些简单的报刊应该没问题。”

    “能阅读就是能翻译了?”

    “差不多吧?主要是英语的词汇更新太快,不过只要不超纲我想绝对没问题。”

    刘老有些不相信的看了韩立一眼,随后叫警卫员巩江龙、小巩去拿一份简单的英语资料来。

    几分钟的时间巩江龙已经拿来了五张写满英文的纸,并且面带同情的递到了韩立手中。

    为什么是同情呢,因为他这段时间没少被刘老逼着学外语,可是他根本就不是那块料,因此他可没少被训。

    韩立接过来看了一几眼,马上就发现这是从英文经典书籍《致加西亚的信》中节选的一个段落。

    这本书被认为是敬业、服从、勤奋的象征,在前世被翻译成各种文字在全世界流传,并且还一度成为了韩立学校强烈推荐必读的书。

    “伱小子也别吹牛,说吧这五张纸你多久能翻译完?”

    多久能翻译完?对于看过好几遍的书翻译只是书写时间的问题,不过韩立想了一下还是给出一个比较保守的时间。

    “精准一点的话,大概需要一个多小时吧?”

    “一个多小时?你小子没吹牛?”

    “我以前也没翻译这种东西,这是我预估的大概时间,可能会稍微的长那么一点点。”

    “是骡子是马、牵出来溜溜不就知道了吗?小巩把纸笔给他,反正现在没事我要看着这小子翻译。”

    “刘老,您看着也看不明白呀,还不如去逗逗百灵鸟呢,再说您盯着我这感觉有点不自在。”

    “别废话,我要是走了小巩帮你作弊怎么办?”

    “他是您的人,怎么可能会帮我作弊呢。”

    “你快点翻译吧,我让厨房里面把你带来的飞龙炖上,要是慢了一点都不给你留。”

    这时候韩立还能说什么,他坐在拿起桌上的纸笔就开始翻译。

    刘老看到韩立开始翻译,挥手让小巩去通知厨房那边了,他就坐在这里眉头紧皱的喝着茶。

    尽管韩立一再压制自己的速度,可是前面只有区区五张纸,上面的内容还是自己以前看过的,哪怕里面有一些段落词汇跟韩立前世看到的不太一样,他也在七十分钟之内完成了翻译。

    “刘老,我已经翻译完了。”

    “这就完了?”

    “完了。”

    “小巩、小巩,快点把翻译好的标准答案拿过来

-->>本章未完,点击下一页继续阅读