笔趣阁 > 都市小说 > 全能大画家 >
    
   闭上眼睛,然后通过艺术与诗歌相见一个人。她的眉眼、无关、面容,完完全全由诗人笔下阳光和雨露构成,像云气一样不停的变幻。一会儿是少年的维特,一会儿变幻为年迈的浮士德。一会儿是纯情的少女,一会儿则是老辣的江湖术士,宫廷学者。

    ……

    透过艺术这面镜子,倒映出两个人的心。

    “越是了解他,读过越多有关歌德的作品。我往往就越会惊叹歌德性格中复杂的多面性。”

    女人对窗外的人说。

    “平日里那么温柔娴静的一个人,愤怒起来时,竟能恨的咬牙切齿。”

    伊莲娜小姐说道:“他能闲静,又能活泼,愉快时犹如登天,苦闷时如堕地狱。他有坚强的自信,他又常有自若的怀疑,他能自觉为超人,足以去毁灭一个世界,但又觉得懦弱无能,是风中的荒草,却不能移动道途中一块小小的石粒。”

    ……

    顾为经听着窗内人的话。

    良久。

    他评价道:“听上去你很了解歌德?”

    “我认真的读过他的谈话录。”

    教堂里的人回答道。

    安娜侧过头,用手指摘下耳垂上的一粒祖母绿的坠子,女人把宝石握在指间,探出手臂,用穿过她耳垂的黄金长针的顶端去挑蜡烛的灯芯。

    火光摇曳。

    新鲜的烛芯充分吸收了四周的刚刚融化的蜡油,变得更亮堂了一些。

    “Mehr Licht!”

    安娜唇间吐出一个词语。

    “什么?”

    顾为经困惑。

    “Mehr Licht!”女人声音更大了一些,她说道:“这是一个德语词汇。”

    “抱歉,我——”

    “它被译为更多的光线,更多的火焰,更多的光明。”

    安娜随手小小的试探了一下。

    确定窗户外面的人是听不懂德语的,这才轻轻舒了一口气,解释道,“这是歌德留在人间的最后一句话,他的遗言。”

    “Mehr Licht,更多的光明。”安娜出神的念道,“有些传记作者喜欢把这句话物质意义上的理解为,把窗户开大些,把烛火挑的亮堂些。可我一直觉得艺术化的理解,把它当成对于歌德精神世界的写照,反而更好。”

    “更多的火焰,更多的光明。这句话对于歌德的意义,就像拜伦写给伯爵夫人的信里的那句名言——【没有爱的对象我

-->>本章未完,点击下一页继续阅读